Chapter 9 — Hebrew Pronominal Suffix Parsing Drill

Topic: Pronominal Suffixes on Nouns, Prepositions, and the Direct Object Marker  |  BBH Chapter 9

Instructions: For each Hebrew form, fill in: (1) Base Word — the lexical/absolute form of the underlying noun, preposition, or particle; (2) Suffix — the suffix element only; (3) Parse — Person–Gender–Number of the suffix; (4) Translation — the full translated phrase. Click ▶ Answer to reveal the key for that item.

Items 1–10  ·  Nouns with Pronominal Suffixes
# Hebrew Base Word Suffix Parse (PGN) Translation
1 סוּסוֹ
Base: סוּס (horse, ms)  |  Suffix: וֹ  |  Parse: 3ms  |  Translation: his horse  ·  The Holem (וֹ) at the end of an otherwise complete noun-stem is the 3ms possessive suffix — one of the most common morphological elements in the OT.
2 דְּבָרִי
Base: דָּבָר (word, ms)  |  Suffix: ִי  |  Parse: 1cs  |  Translation: my word  ·  The absolute דָּבָר has two Qamets vowels; before the 1cs suffix ִי, both reduce (Shewa + Patach). Standard vowel-reduction pattern when the accent shifts to the suffix.
3 מַלְכְּכֶם
Base: מֶלֶךְ (king, ms)  |  Suffix: כֶם  |  Parse: 2mp  |  Translation: your (mp) king  ·  מֶלֶךְ reduces to מַלְכּ- before Type 1 suffixes. Note the Dagesh Forte in the כּ before the suffix.
4 אָחִיהָ
Base: אָח (brother, ms)  |  Suffix: הָ  |  Parse: 3fs  |  Translation: her brother  ·  אָח is irregular; it takes the form אָחִי- before suffixes (like the plural stem אַחִים). The 3fs suffix הָ (Qamets + He) then follows.
5 בֵּיתְךָ
Base: בַּיִת (house, ms)  |  Suffix: ְךָ  |  Parse: 2ms  |  Translation: your (ms) house  ·  בַּיִת shifts to בֵּית- before Type 1 suffixes. The 2ms suffix ְךָ attaches with a silent Shewa under the kaf.
6 עַמֵּנוּ
Base: עַם (people, ms)  |  Suffix: ֵנוּ  |  Parse: 1cp  |  Translation: our people  ·  The final מ of עַם doubles (Dagesh Forte) before the suffix. Compare עִמָּנוּ אֵל ("God with us," Immanuel), which uses the same doubling pattern on the preposition עִם.
7 אֲדֹנֵיכֶם
Base: אָדוֹן (lord/master, ms)  |  Suffix: ֵיכֶם  |  Parse: 2mp  |  Translation: your (mp) lord/masters  ·  The Type 2 suffix ֵיכֶם is used here. The base אֲדֹנֵי- is the construct plural form used with suffixes ("my lords" → אֲדֹנַי). This is a "plural of majesty" / dignity form common with titles of authority.
8 בְּנָהּ
Base: בֵּן (son, ms)  |  Suffix: הָ (with He mappiq: ָהּ)  |  Parse: 3fs  |  Translation: her son  ·  בֵּן reduces to בְּנ- before suffixes. The 3fs suffix appears as ָהּ (Qamets + He with mappiq dot). The mappiq dot shows the He is a consonant, not a vowel letter — it marks 3fs possession.
9 שְׁמֵיהֶם
Base: שָׁמַיִם (heavens/sky, mp)  |  Suffix: ֵיהֶם  |  Parse: 3mp  |  Translation: their (m) heavens  ·  שָׁמַיִם is an inherently plural (or dual) noun. It takes Type 2 suffixes. The base reduces to שְׁמֵי- before Type 2 suffixes.
10 אַרְצָם
Base: אֶרֶץ (land/earth, fs)  |  Suffix: ָם  |  Parse: 3mp  |  Translation: their (m) land  ·  אֶרֶץ reduces to אַרְצ- before Type 1 suffixes. The 3mp suffix ָם is the short form (alongside the fuller form הֶם). Context distinguishes ָם (suffix) from ָם elsewhere.
Items 11–20  ·  Prepositions with Pronominal Suffixes
Note: Prepositions typically take Type 2 (plural-style) suffix forms. Each preposition has its own vowel pattern before the suffix attaches — learn each paradigm individually. The identity of the suffix element itself (וֹ, ִי, ְךָ, etc.) remains constant across prepositions.
# Hebrew Base Word Suffix Parse (PGN) Translation
11 לִי
Base: לְ (to/for)  |  Suffix: ִי  |  Parse: 1cs  |  Translation: to/for me  ·  לְ + 1cs = לִי (Hiriq lengthens). The Shewa of לְ does not appear in this contracted form.
12 לְךָ
Base: לְ (to/for)  |  Suffix: ְךָ  |  Parse: 2ms  |  Translation: to/for you (ms)  ·  לְ + 2ms = לְךָ (Shewa under the lamed retained). The kaf carries a Qamets (ָ) — compare the 2fs לָךְ where the kaf has a final silent shewa.
13 לָהּ
Base: לְ (to/for)  |  Suffix: הָ (He mappiq: ָהּ)  |  Parse: 3fs  |  Translation: to/for her  ·  לְ + 3fs = לָהּ. The lamed takes a Qamets (ָ), and the He is pronounced (mappiq dot). This form is extremely frequent in narrative Hebrew.
14 לָנוּ
Base: לְ (to/for)  |  Suffix: ֵנוּ → here ָנוּ  |  Parse: 1cp  |  Translation: to/for us  ·  לְ + 1cp = לָנוּ. The Qamets under the lamed (ָ) is characteristic of 1cp and 3p suffixes on לְ. "Unto us a child is born" (Isaiah 9:5) — לָנוּ יֻלַּד.
15 לָכֶם
Base: לְ (to/for)  |  Suffix: כֶם  |  Parse: 2mp  |  Translation: to/for you (mp)  ·  לְ + 2mp = לָכֶם. Lamed takes Qamets (ָ). This is the same suffix element כֶם seen on nouns (מַלְכְּכֶם, item 3), showing that the suffix paradigm is consistent across different word types.
16 בָּהּ
Base: בְּ (in/at/with)  |  Suffix: הָ (He mappiq: ָהּ)  |  Parse: 3fs  |  Translation: in/with her (or: in it, referring to a fs noun)  ·  בְּ + 3fs = בָּהּ. The bet takes a Qamets (ָ) before 3fs. Compare לָהּ (item 13) — the suffix ָהּ is identical; only the preposition differs.
17 בָּם
Base: בְּ (in/at/with)  |  Suffix: ָם  |  Parse: 3mp  |  Translation: in/with them (m)  ·  בְּ + 3mp = בָּם (short form) or בָּהֶם (fuller form). Both are attested; בָּם is more common in poetry. The bet takes Qamets before 3mp as well.
18 עִמִּי
Base: עִם (with, together with)  |  Suffix: ִי  |  Parse: 1cs  |  Translation: with me  ·  עִם + 1cs = עִמִּי. The mem doubles (Dagesh Forte) before the suffix — this is characteristic of עִם with suffixes. Compare Immanuel: עִמָּנוּ אֵל, "God with us" (עִם + 1cp with Qamets).
19 אֵלֶיךָ
Base: אֶל (to/toward)  |  Suffix: ְךָ  |  Parse: 2ms  |  Translation: to/toward you (ms)  ·  אֶל + suffixes uses the extended form אֵלֵי- (Tsere + yod). This yod is the Type 2 connector. The base expands before every suffix: אֵלַי (to me), אֵלֶיךָ (to you ms), אֵלָיו (to him), etc.
20 עָלָיו
Base: עַל (upon/over/concerning)  |  Suffix: ָיו  |  Parse: 3ms  |  Translation: upon/over him (or: on it)  ·  עַל + 3ms = עָלָיו. The Type 2 3ms suffix is ָיו (Qamets + yod + vav). The base עַל → עָלָי- before this suffix. עָלָיו is extremely common in narrative and legal texts.
Items 21–25  ·  Direct Object Marker (אֵת) with Pronominal Suffixes
Note: When the direct object marker אֵת takes suffixes, the vowel shifts from Tsere (ֵ) to Holem (ֹ): אֹת- appears before most suffixes. This suffixed form expresses the pronoun as a direct object ("me, you, him, her, us, them"). The Holem is your diagnostic clue.
# Hebrew Base Word Suffix Parse (PGN) Translation
21 אֹתִי
Base: אֵת (DOM — direct object marker)  |  Suffix: ִי  |  Parse: 1cs  |  Translation: me (as direct object)  ·  אֵת + 1cs = אֹתִי. The Tsere shifts to Holem. E.g., בָּרַךְ אֹתִי — "he blessed me." Very common in prayers and narratives.
22 אֹתוֹ
Base: אֵת (DOM)  |  Suffix: וֹ  |  Parse: 3ms  |  Translation: him (as direct object)  ·  אֵת + 3ms = אֹתוֹ. Holem vowel in base + 3ms suffix וֹ. Among the most common DOM forms in the OT. E.g., וַיִּשְׁמַע אֱלֹהִים אֹתוֹ — "and God heard him."
23 אֹתָהּ
Base: אֵת (DOM)  |  Suffix: הָ (He mappiq: ָהּ)  |  Parse: 3fs  |  Translation: her (as direct object)  ·  אֵת + 3fs = אֹתָהּ. The Qamets + He mappiq marks 3fs. E.g., אָהַב אֹתָהּ — "he loved her."
24 אֹתָנוּ
Base: אֵת (DOM)  |  Suffix: ָנוּ  |  Parse: 1cp  |  Translation: us (as direct object)  ·  אֵת + 1cp = אֹתָנוּ. Note: on the DOM the 1cp suffix is ָנוּ (Qamets + nun + vav), not ֵנוּ (Tsere + nun + vav) as on some prepositions. E.g., שָׁלַח אֹתָנוּ — "he sent us."
25 אֹתָם
Base: אֵת (DOM)  |  Suffix: ָם  |  Parse: 3mp  |  Translation: them (m, as direct object)  ·  אֵת + 3mp = אֹתָם. Short 3mp suffix ָם on the Holem base. E.g., וַיִּבְרָא אֱלֹהִים אֹתָם (Gen 1:27) — "and God created them."

Quick Reference: Identifying Suffixes in Context

Follow this four-step procedure for any unfamiliar suffixed form:

  1. Identify the base word type. Is it a preposition, a noun, or the DOM אֵת?
  2. Strip the suffix. Working right to left, peel off the suffix element. What remains should be a recognizable (reduced) form of the base.
  3. Parse the base independently. Identify the noun (gender, number, state) or preposition.
  4. Match the suffix to the paradigm. Check both Type 1 and Type 2 columns if uncertain.

Common pitfalls:

Reflection Questions

  1. In items 7 (אֲדֹנֵיכֶם) and 9 (שְׁמֵיהֶם), the suffix set used is Type 2 (with a yod connector). Both base nouns are plural or plural in form. How does this confirm the rule that Type 2 suffixes attach to plural nouns?
  2. Compare לָהּ (item 13) with בָּהּ (item 16). Both end in ָהּ (Qamets + He mappiq). What is different between them, and how do you know which preposition each is built on?
  3. Items 21–25 all use אֵת (DOM) + suffix. What vowel change occurs in אֵת when a suffix attaches, and why does recognizing this change matter for reading Hebrew narrative?